
museo a cielo aperto - vittoria, adolfo wildt Antonio
Barletta (milano) |
![]() |
NABA
- Nuova Accademia di Belle Arti, ex Ospedale Sieroterapico, anno di restauro
2003, architetto Marco Della Torre. |
NABA - New Academy of Fine Arts, former Serotherapy Hospital, year of
restoration 2003, architect Marco Della Torre. Marco Tagliafierro |
|
MUSEO
A CIELO APERTO - VITTORIA, ADOLFO WILDT |
![]() |
Adolfo
Wildt, Vittoria, 1918-1919 |
Tra
il 1918 e il 1919 Adolfo Wildt lavora ad una personale interpretazione
del tema millenario della Nike. Vittoria, come dramma, grido di dolore
e al contempo urlo di gioia. Il volto aerodinamico continua idealmente
in un corpo alato che pare appunto una carlinga d’aereo. Eseguita
per l’atrio della casa di Via Cappuccini dell’architetto Arata,
la Vittoria di Wildt venne ufficialmente presentata nel Febbraio
del 1919, destando una sconcertante ammirazione. Dopo anni di critica
avversa, la ricerca espressionista di Adolfo Wildt, non priva di ascendenze
simboliste, incontra finalmente Between 1918 and 1919 did Adolfo Wildt work on a personal interpretation of the millenary theme of Nike. Victory as tragedy, cry of pain and of joy at the same time. The streamlined face ideally continues in a winged body which recalls the fuselage of an aircraft. Executed for the entrance hall of architect Arata’s house in Via Cappuccini, Wildt’s Vittoria was officially presented in February 1919, and aroused outstanding admiration. After years of adverse critique, Adolfo Wildt’s expressionist research – which is not lacking symbolist ascendance – found at last a public ready to receive its innovative contents. Marco Tagliafierro |
| Antonio
Barletta Nato a / Born in Ceglie Messapica (BR), 1983 Vive a / He lives in Milano xtonibarla@hotmail.com |
Giù,
2004 |
Adolfo
Wildt trafora il marmo lasciando solchi profondi. Wildt lavora sul valore
plastico del vuoto
Adolfo Wildt drills the marble leaving deep tracks.
He works on the plastic value of void by digging Marco Tagliafierro |
|
![]() |
Adolfo
Wildt, Vittoria, 1918-1919 |
Tra
il 1918 e il 1919 Adolfo Wildt lavora ad una personale interpretazione
del tema millenario della Nike. Vittoria, come dramma, grido di dolore
e al contempo urlo di gioia. Il volto aerodinamico continua idealmente
in un corpo alato che pare appunto una carlinga d’aereo. Eseguita
per l’atrio della casa di Via Cappuccini dell’architetto Arata,
la Vittoria di Wildt venne ufficialmente presentata nel Febbraio
del 1919, destando una sconcertante ammirazione. Dopo anni di critica
avversa, la ricerca espressionista di Adolfo Wildt, non priva di ascendenze
simboliste, incontra finalmente Between 1918 and 1919 did Adolfo Wildt work on a personal interpretation of the millenary theme of Nike. Victory as tragedy, cry of pain and of joy at the same time. The streamlined face ideally continues in a winged body which recalls the fuselage of an aircraft. Executed for the entrance hall of architect Arata’s house in Via Cappuccini, Wildt’s Vittoria was officially presented in February 1919, and aroused outstanding admiration. After years of adverse critique, Adolfo Wildt’s expressionist research – which is not lacking symbolist ascendance – found at last a public ready to receive its innovative contents. Marco Tagliafierro |
| Vera
Cannone Nata a / Born in Milazzo (ME), 1981 Vive a / She lives in Pavia verena451@yahoo.it |
Chiusi
gli occhi, 2004 |
“L’opera
d’arte non è per gli occhi ma per l’anima” (Adolfo
Wildt). La Vittoria di Wildt è un volto “The work of art is not for the eyes but for the soul” (Adolfo Wildt). Wildt’s Vittoria is a winged face, stretched towards an ideal. Vera Cannone remarks that this work seems to be floating in emptiness, without a body, aiming at a splendor the look cannot perceive. In Wildt’s sculptures, the eyeshave no eyeballs, or they are sealed by golden stars, as if to symbolize giving up the vanity of appearances to obtain an inner treasure. Vera is interpreting the levity of Wildt’s works through images which are characterized by the precarious balance of their protagonists: her photographs record ephemeral presences, in back lighting, which can be apparently resolved in their own contour, and still filled with vital force. A setting made of Vera’s relics becomes a possible framework, an enclosure to protect – not to hide – her personal deep experience of Adolfo Wildt’s work. Marco Tagliafierro |
|
![]() |
Adolfo
Wildt, Vittoria, 1918-1919 |
Tra
il 1918 e il 1919 Adolfo Wildt lavora ad una personale interpretazione
del tema millenario della Nike. Vittoria, come dramma, grido di dolore
e al contempo urlo di gioia. Il volto aerodinamico continua idealmente
in un corpo alato che pare appunto una carlinga d’aereo. Eseguita
per l’atrio della casa di Via Cappuccini dell’architetto Arata,
la Vittoria di Wildt venne ufficialmente presentata nel Febbraio
del 1919, destando una sconcertante ammirazione. Dopo anni di critica
avversa, la ricerca espressionista di Adolfo Wildt, non priva di ascendenze
simboliste, incontra finalmente Between 1918 and 1919 did Adolfo Wildt work on a personal interpretation of the millenary theme of Nike. Victory as tragedy, cry of pain and of joy at the same time. The streamlined face ideally continues in a winged body which recalls the fuselage of an aircraft. Executed for the entrance hall of architect Arata’s house in Via Cappuccini, Wildt’s Vittoria was officially presented in February 1919, and aroused outstanding admiration. After years of adverse critique, Adolfo Wildt’s expressionist research – which is not lacking symbolist ascendance – found at last a public ready to receive its innovative contents. Marco Tagliafierro |
| Bettina
Samson Nata a / Born in Paris, 1978 Vive e lavora a / She lives and works in Lyon and Marseille bettina.samson@freesbee.fr |
Constructivist
lustro, kit série noire, 2004 |
Bettina
Samson ha deciso di realizzare un lavoro plastico in relazione alla scultura
di Wildt a
Bettina Samson decided to keep on developing a volume
work related to sculpture Wildt in Milan. Marco Tagliafierro |
|