"Motos in harudine ventos effecisse sonum tenuem"
"Motos in harudine ventos effecisse sonum tenuem"
And then the air, vibrating in the reeds, produced a soundmost delicate, like a lamentPrima che giungesse l'amore, la ninfa Siringa si nascondeva tra i canneti per cacciare.Ora per sfuggire a chi non volle, invocò il nome delle Naiadi ed esse la trasformarono in un canneto.Quando Pan vi giunse, il vento, vibrando tra le canne, produsse un suono delicato.Il dio incantato per quella nuova musica disse "Così, così continuerò a parlarti"Saldò tra loro le canne e creò un nuovo strumento dandole il nome della fanciulla amata.