Carmen de Focu (dal cd Migala - World 'n' Folk Music - 2014)

Carmen de Focu (dal cd Migala - World 'n' Folk Music - 2014)

Carmen de focu 

Musica e Arrangiamento Migala Featuring Francesca Palombo - fisarmonica, 6’52’’

 

dal cd Migala – World 'n' Folk Music disponibile su www.migala.it/albumon youtube: Live nella rassegna Jazz curata dalla web radio Nartraradio nel Teatro Fara Nume di Ostia lido www.youtube.com/watch?v=NUhOI0Wn9vA

Recensione Cd a cura di Daniele Cestellini (Professore in Etnomusicologia) per BlogFoolk (diretto dall'antropologo culturale Ciro De Rosa) e Andrea Belmonte per MusicalNews: http://www.migala.it/wp-content/uploads/2014/03/Rassegna-Stampa-Recensioni-Cd-Migala.pdf In questo pezzo la pizzica tradizionale ‘Pizzica de focu’, alla quale sono stati aggiunti alcuni fraseggi originali, è fatta precedere da una citazione del celebre tema dell’habanera ‘L’amour est un oiseau rebelle’ dell’opera ‘Carmen’ di Georges Bizet, che ritornerà variato anche nei fraseggi all’interno del brano. Questo accostamento è meno strano di quello che potrebbe sembrare se si pensa che addirittura il filosofo F. Nietzsche ha fatto della ‘Carmen’ l’emblema del ‘Sud’, del calore mediterraneo memore delle remiscenze pagane, in contrapposizione alle brume nordiche del ‘Parsifal’ wagneriano. In this track the traditional pizzica ‘Pizzica de focu’ (with some original melodies added by the band) is preceded by a quotation of the habanera ‘L’amour est un oiseau rebelle’ from the opera ‘Carmen’ by Georges Bizet. This combination is less strange that it could seem at first glance, in fact the philosopher F. Nietzsche used the opera ‘Carmen’ as a symbol of the ‘South’, of the mediterranean heat, in contrast to the nordic mists of Wagner’s ‘Parsifal’.

 

Migala nasce nel 2008 da un’idea di Davide Roberto ed Emilio Quaglieri. Inizialmente, la band è nata con l’intento di riproporre il repertorio tradizionale popolare del Sud Italia; difatti, il nome “Migala” deriva dal cognome di Giuseppe Mighali, famoso portavoce della cultura musicale popolare salentina, conosciuto da tutti come “Pino Zimba”. Il gruppo ha poi intrapreso un viaggio musicale in cui trovano incontro sonorità etniche (afro-mediterranee, balcaniche, latin e irlandesi) con le sonorità popolari del sud Italia, coniugando insieme i vari background musicali dei componenti della band, cercando una personale interpretazione della folk music e world music, in un Mondo che è sempre più considerato “Villaggio Globale”. Migala punta – così - a stabilire un ponte culturale tra diversi stili musicali, per esprimere una “Cultura della Pace e Incontro tra i Popoli”. Il repertorio proposto è composto perlopiù di composizioni originali, e di arrangiamenti originali sul repertorio tradizionale del Sud Italia. Migala combines ethnic musics (Afro-Mediterranean, Balkan, Latin, Irish...) with the sounds of the musical tradition of Southern Italy, looking for a personal interpretation of folk music and world music, in a world that is increasingly considered a “Global Village”. The name Migala is closely linked to the name of Pino Zimba: famous singer and “tamburello” player from Salento, who died in 2008. “Zimba” is the pseudonym of Giuseppe Mighali. “Mighali” comes from the word “Migala” that in the language of the Grecia Salentina indicates a type of tarantula. The tarantula is the central symbolic element in the cultural phenomenon of southern Italy known as “tarantism”. The group was founded in the spring of 2008 by Davide Roberto and Emilio Quaglieri, students in Musicology at the University of Tor Vergata in Rome. The group, initially created with the intention to reinterpreting traditional folk music of Southern Italy, shifts his interest in world music and the creative possibilities given by the combination of different ethnic musical styles. In this way we are able to exploit the different artistic backgrounds of the members of the band, mixing different styles, cultures, and musics. Our band also gives a modern interpretation of traditional folk music of Southern Italy like “pizzica”, “taranta”, “tarantella” and “tammurriata”. Our intent is a continuous research and experimentation in melting these different sounds. Migala tries to be a bridge between different musical styles, to express a “Culture of Peace”. >>> "Universi sonori che sembrano incontrarsi ma poi si scontrano fino a distendersi sul solco di una tradizione che non muore mai, anzi si rigenera." <<< >>> "Musical universes that seem to meet between them, but then differ; till to continue - together - the path of musical traditions that never die, and that regenerate." <<< Ruggiero Inchingolo - (www.ruggieroinchingolo.itL'album "Migala - World 'n' Folk Music" rappresenta il nostro viaggio e percorso musicale iniziato nel 2008, che cerca di coniugare le sonorità etniche con quelle tradizionali del nostro Sud Italia. Una nostra personale interpretazione della world e folk music. "Migala - World 'n' Folk Music" is our first album that represents a musical journey began in 2008, combining ethnic music with the sound of musical traditions of Southern Italy. Our personal interpretation of folk music and world music. www.migala.it www.facebook.com/progetto.migala